• Ogłoszenie:

obróbka filmu hd w formacie *.mkv

Tutaj można umieszczać wszystkie sensowne tematy nie pasujące do reszty działów tematycznych. Siadaj, gadaj, opowiadaj ;)

Obróbka filmu HD w formacie *.mkv

Postprzez Robert 08 Mar 2008, 15:04

Witam, dużo ściągam filmów w HD w formacie mkv i przeważnie są one po angielsku (mam kilka modów z PL językiem) , jednak chciałbym podłożyć do filmów HD polską ścieżkę dźwiękową np. z filmu avi . Szukam rzeczy na ten temat około od 2 tygodni i jak coś znajduje i czytam to wogle tego nie rozumiem :s. Może jest ktoś na forum kto umiałby mi pomóc w stworzeniu takiego moda filmu.
pozdrawiam
Awatar użytkownika
Robert
»ekspert
»ekspert
 
Posty: 6403
Dołączenie: 21 Mar 2006, 22:52
Miejscowość: ...
Pochwały: 352



Postprzez Łuk@sz 08 Mar 2008, 18:51

Potrzebny Ci będzie program
MKVToolnix (mkvmerge GUI)
oraz dopasowana (to będzie największy problem.) ścieżka audio w formacie mp4
Dźwięk możesz przerobić w MeGUI kodekiem ND AAC (nero digital encoder)
Poszukaj w google'ach - jest darmowy
W opcjach megui (Options -> settings -> program patchs -> audio) musisz wybrac sciezke do neroaacenc
Zrób update megui - po tym powinny pojawic sie profile audio do importowania - zaznasz wszystkie
Po update wylacz i wlacz ponownie megui
W głównym oknie w Audio wybierz wejsciowe audio (audio input)
ustaw sciezke dla pliku wyjsciowego (audio output)
Codec ustaw ND AAC, a extension MP4-AAC
Jako profil wybierz NDAAC-HE-Multichannel-128 kbs
Kliknij enqueue. Przejdź do okna Queue i kliknij start
Gdy dźwięk będzie skonwertowany zamknij megui
Teraz włącz mkvmerge GUI (jest częścią mkvtoolnix)
W input kliknij add i dodaj plik wideo
Kliknij jeszcze raz add i dodaj polską ścieżkę dzwiekowa)
W okienku tracks możesz odznaczyć orgianalną ścieszkę dzwiekowa, tak by zostala tylko polska
W output filename podaj sciezke dla pliku wyjsciowego (musi różnić się od wejsciowego - inaczej plik zostanie nadpisany)
Po zaznaczeniu polskeij sciezki audio możesz w Format Specific Options możesz ustawić opoznienie (delay - musisz podac w milisekundach (1s - 1000ms))
Kliknij start muxing
I gotowe ;)
Jeśli masz jakies pytania to pisz
Ostatnio edytowany przez Łuk@sz, 08 Mar 2008, 20:28, edytowano w sumie 1 raz
Awatar użytkownika
Łuk@sz
~user
 
Posty: 138
Dołączenie: 03 Sty 2006, 17:09
Miejscowość: Poznań
Pochwały: 7



Postprzez Robert 08 Mar 2008, 19:03

Łuk@sz dźwięk mam już wyssany i zapisany w *.wav dzięki virtualdubowi
sprbóbuje jutro zrobić wg. twojej instrukcji ale i tak wielki + dla ciebie, bo czytając ten opis przynajmniej go rozumiem :) 8)
jutro napisze co z tego wyszło :banan: , tylko pytanie odnosci tego:
Łuk@sz napisał(a):Jako profil wybierz NDAAC-HE-Multichannel-128 kbs

a nie wybierac takiego samego jak ma sciezka dzwiekowa z PL lektorem?

i czy twojego opisu, nie myslales by zrobic poradnika ze screenami?
Awatar użytkownika
Robert
»ekspert
»ekspert
 
Posty: 6403
Dołączenie: 21 Mar 2006, 22:52
Miejscowość: ...
Pochwały: 352



Postprzez Łuk@sz 08 Mar 2008, 19:08

Robert napisał(a):zapisany w *.wav

Nie wiem czy mkvmerge sobie poradzi - przy mp3 byl problem, ale spróbować mozesz, jak nie zadziala to skonwertujesz ;)

Robert napisał(a):a nie wybierac takiego samego jak ma sciezka dzwiekowa z PL lektorem?


Możesz ustawić większy bitrate - ten profil zachowuje ile kanałów mialo wejściowe audio. Nie wiem jak jest w polskich release'ach, ale w angielskim Lost [4x00] Past, Present and Future audio jest w 128 kbs - także zwiekszenie bitrate nic nie da

Robert napisał(a): czy twojego opisu, nie myslales by zrobic poradnika ze screenami?


Jak znajde czas to może w święta coś zrobie ;)
Awatar użytkownika
Łuk@sz
~user
 
Posty: 138
Dołączenie: 03 Sty 2006, 17:09
Miejscowość: Poznań
Pochwały: 7



Postprzez Robert 08 Mar 2008, 19:12

Łuk@sz napisał(a):ale w angielskim Lost [4x00] Past, Present and Future audio jest w 128 kbs - także zwiekszenie bitrate nic nie da

on jest w HD?, ja chciałem narazie podłożyć ścieżkę do filmu 60 sekund i nie wiem jaki on ma bitrate
a gspot nie pokazuje info o zadnym pliku mkv, wiesz jakim programem można to sprawdzić?
Awatar użytkownika
Robert
»ekspert
»ekspert
 
Posty: 6403
Dołączenie: 21 Mar 2006, 22:52
Miejscowość: ...
Pochwały: 352



Postprzez Łuk@sz 08 Mar 2008, 19:16

on jest w HD

Ten odcinek dostępny jest tylko w .avi 350.
Podalem go jako przyklad, dlatego że myślalem że dzwięk będziesz podkładał z plików avi 350 mb.

Robert napisał(a):jakim programem można to sprawdzić


MKVinfo GUI - również wchodzi w skład mkvtoolnix
Awatar użytkownika
Łuk@sz
~user
 
Posty: 138
Dołączenie: 03 Sty 2006, 17:09
Miejscowość: Poznań
Pochwały: 7



Postprzez Robert 08 Mar 2008, 19:24

Łuk@sz
czyli bede pisal taki sam bitrate, przy czytaniu wielu poradnikow na ten temat i nie rozumieniu zadnego zostalo mi w pamieci zeby pisac ten sam :)

jeszcze mnie zastanawia ze, filmy z PL lektorem sa nieraz o kilka minut krótsze
od tych w HD i nie wiem z czego to wynika? z FPS?
Awatar użytkownika
Robert
»ekspert
»ekspert
 
Posty: 6403
Dołączenie: 21 Mar 2006, 22:52
Miejscowość: ...
Pochwały: 352



Postprzez Łuk@sz 08 Mar 2008, 19:50

Sprawdzalem plik .wav w mkvmerge i nie działa
Czyli musisz przekonwertować w megui
Zrób tak: Odczytaj bitrate audio z pliku z polskim lektorem
w megui kolo Audio Profile jest Config kliknij go i ustaw Adaptive Bitrate @ x kbit/s
Tego "x" ustawiasz na suwaku ponizej - ustaw taki bitrate jaki ma plik z polskim lektorem. Kliknij Ok. Pojawi się pytanie czy zmienic profil, wybierz Tak
Jezeli ustawisz większy bitrate to nie zyskasz nic na jakości

Robert napisał(a):jeszcze mnie zastanawia ze, filmy z PL lektorem sa nieraz o kilka minut krótsze
od tych w HD i nie wiem z czego to wynika? z FPS?


W polskich (prawdopodobnie z "n") nie ma reklam
A tamte pliki HD są ripowane z TV. Czyli usunięcie reklam (czasami jest to czarny ekran lub odrazu "przeskok" dalej)
Pozatym napisy po filmie
Wątpie zeby to byla wina FPS ;)

Tak przy okazji
Do którego sezonu zamierzasz podkladac audio ? i skąd bierzesz polskiego lektora ?
Ostatnio edytowany przez Łuk@sz 09 Mar 2008, 00:03, edytowano w sumie 2 razy
Awatar użytkownika
Łuk@sz
~user
 
Posty: 138
Dołączenie: 03 Sty 2006, 17:09
Miejscowość: Poznań
Pochwały: 7



Postprzez Robert 09 Mar 2008, 15:04

Łuk@sz napisał(a):W opcjach megui (Options -> settings -> program patchs -> audio) musisz wybrac sciezke do neroaacenc

tu jest problem, nie moge znaleźć tego pliku ;s

EDIT:
dociagnalemt en plik dalm mu sciezke i teraz wywala caly czas error i error i nie podaje treści błędu w Logu ;s
[ Dodano: Dzisiaj o 14:11 ]
Łuk@sz napisał(a):Tak przy okazji
Do którego sezonu zamierzasz podkladac audio ? i skąd bierzesz polskiego lektora ?


ja zamierzam podkładać go do zwykłych filmów a nie Losta xP , audio biore z plików avi :banan:
Awatar użytkownika
Robert
»ekspert
»ekspert
 
Posty: 6403
Dołączenie: 21 Mar 2006, 22:52
Miejscowość: ...
Pochwały: 352




Powróć do Pog@duchy

Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 4 gości